开启左侧

医圣李时珍

[复制链接]
avatar 发表于 2020-8-17 15:19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
医圣李时珍

医圣李时珍,字东璧,家庭世代为医,居蕲州雨湖边上,自幼聪慧,14岁便考上秀才,后来却三试皆不第,遂绝意科举,从家父学医为业。他经常为贫民百姓和王府上下治病,荆王将他介绍到楚王府(现武汉)任奉祠正,兼管良医所事,后又入太医院。

他淡泊功名利禄,供职一年后即回乡从事《濒湖脉学》和《本草纲目》的写作。

《本草纲目》是李时珍以宋朝唐慎微的《证类本草》为资料主体增删考订,用了大约27年的时间历经三次改写,才最终完成的药学巨著。在编写过程中,他脚穿草鞋,身背药篓,带着学生和儿子建元,翻山越岭,访医采药,足迹遍及河南、河北、江苏、安徽、江西、湖北等广大地区,以及牛首山、摄山、茅山、太和山等大山名川,走了上万里路,倾听了千万人的意见,参阅各种书籍800多种,终于在他61岁那年(公元1578年)写成。

为了能尽快刊刻此书,李时珍不顾年高体弱,于公元1580及1590年两次前往太仓和南京,请明代文学家、曾任刑部尚书的王世贞作序,之后经金陵出版书商胡承龙应允刻印。


从公元1590年起,至公元1593年止,前后历时4年才全部刻完。在原书即将出版之时,李时珍告别人世,没能目睹《本草纲目》的问世。公元1596年,《本草纲目》在南京全部出版,史称金陵版。目前该版本已成为世界珍宝,存世不多。

公元1603年,《本草纲目》又在江西翻刻。另外还有湖北版、杭州版、本立堂版等三十多种刻本。从此《本草纲目》开始得到广泛的传播。公元1606年《本草纲目》首先传入日本,公元1647年波兰人弥格来到中国,将《本草纲目》译成拉丁文流传欧洲。

李时珍长眠于雨湖畔的蟹子地,与李时珍诞生地瓦硝坝隔湖相望。从百草园后面顺台阶而上,就是墓园。墓园苍松翠柏交相掩映,宁静而优雅。两处耸立的陵墓并排一起,正中是李时珍与妻子吴氏合葬墓,其右是李时珍的父母墓。虽经数百年的风雨,古墓依旧保存完好,高大的墓碑碑文清晰易见,墓前还有今人敬献的香纸和鲜花,墓地四周青松翠柏,蝶舞鸟鸣。


从墓园下来站在长廊上可见水池旁有一高大牌坊,上书“医中之圣”,这是郭沫若的题词。漫步坐落在雨湖之畔、麒麟山脚的李时珍纪念馆,闭目可以想见当年李时珍在凤凰、麒麟二山上,食百草,尝百毒,解民间疑难杂病,在草庵日夜著书立说的情景。
65627
comiis_nologin
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 wechat_login1  qq_login wechat_login

本版积分规则

关闭

社区推荐 上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表